Pozitif Live Newsletters/Event Descriptions
Pozitif Live is one of the biggest event organization companies in Turkey, if not the biggest. For over 3 years, I translated into English their newsletters and descriptive texts for their events, such as bios of artists, bands, performers, etc. This required a lot of transcreative effort because there is no way to literally translate a highly elaborate, intentionally complex Turkish text into English. When Turkish people want to sound exquisite and elegant, they make their sentences REAAAAALLLLLLY long and hard to grasp. You don’t see that in modern English to the same extent. Since I’m not a native English speaker, I always used an English native proofreader before delivery to clients on these TR-EN projects.
You cannot risk a poor translation in your marketing. Contact me today, and we will set your campaign on the right path.Back to Portfolio Hire Me